—— 一场温暖的旅途,充满历史、文化和点滴惊喜 A Warm Journey Full of History, Culture, and Little Surprises
今天9点半司机来酒店接我们,带着一点点阳光下的慵懒,我们从吉隆坡市区出发,开启了前往布城的旅程。
At 9:30 AM, with a touch of laziness under the morning sun, we left Kuala Lumpur and headed towards Putrajaya.

布城广场 Putrajaya City Hall
布城:年轻的政府城市 Putrajaya: A Young Government City
布城(Putrajaya)是为了缓解吉隆坡的拥堵而新建的人工城市,有点像北京的“雄安新城”,但更多的是现代感与冷静的几何美学。
Putrajaya, a newly developed city built to ease Kuala Lumpur’s congestion, is a bit like Beijing’s “Xiong’an New Area” but with more modern aesthetics and a cool geometric vibe.


最引人注目的当属那座粉红色的清真寺,明亮的色彩和流畅的线条令这座城市增添了一抹温柔的现代感。游客不算少,但总的来说,这里的氛围比起吉隆坡的喧嚣更加安静。
The most striking feature is the pink mosque, whose vibrant colors and smooth lines add a soft modern touch to the city. There are quite a few visitors, but overall, the atmosphere here is far quieter than the hustle and bustle of Kuala Lumpur.


虽然这座城市并没有太多的文化深度可供挖掘,但在它的空旷与宁静中,却能感受到一些不言而喻的现代气息,尤其是那座清真寺,真的是布城的灵魂所在。
While there isn’t much cultural depth to explore in this city, the vastness and tranquility provide an unspoken modern vibe, especially embodied in the mosque, which is truly the soul of Putrajaya.


波德森: 海风与美食的邂逅 Port Dickson: A Meeting of Sea Breeze and Delicious Food
离开布城,我们继续向西驶去,终于要接触到期待已久的大海。
Leaving Putrajaya, we headed west and finally reached the long-awaited sea.


一路上,我们被堵车困扰了好一会儿,但这也让我们有了更多时间来消化周杰伦曾光顾的那家海鲜餐厅所带来的期待。午餐就在这家餐厅中享用,餐厅里海鲜鲜美,油香扑鼻,仿佛吃到的每一口都能感受到海风的味道。阳光洒进窗户,海风轻拂,周围的一切都很静谧,让人不禁放慢了节奏。
We were delayed by traffic for a while, but this gave us more time to savor the anticipation of the seafood restaurant that Jay Chou once visited. Lunch at the restaurant was a delightful experience—fresh seafood, fragrant with oil and spices, each bite bringing the taste of the sea breeze. Sunlight poured through the windows, and the sea breeze gently swept through, creating a peaceful atmosphere that made us slow down and savor the moment.



虽然因为交通的缘故,我们放弃了去Blue Lagoon的沙滩计划,转而去了附近的Pantai Saujana沙滩。这里的海水清澈温暖,虽然没有喧嚣的浪花和明媚的沙滩,但却给了我们一片属于自己的安静,海风、阳光、还有温暖的水域,一切都刚刚好。
Due to traffic, we gave up on our plan to visit Blue Lagoon Beach and instead went to the nearby Pantai Saujana Beach. The water here was clear and warm—though it lacked the crashing waves and bright sands, it offered us a peaceful escape. The sea breeze, sunshine, and warm waters were just perfect.




马六甲:一座古老而活跃的城市
傍晚时分,我们终于来到了马六甲,入住了Doubletree by Hilton酒店。酒店的无边泳池给了我们一片安静的空间,让我们在泳池边看着夕阳慢慢沉入天际。马六甲的黄昏,古老与现代交织在一起,仿佛时光在这座城市中流转了几个世纪。
By evening, we arrived in Malacca and checked into the Doubletree by Hilton. The infinity pool at the hotel provided a peaceful space for us to watch the sunset slowly disappear into the horizon. The twilight in Malacca blended the ancient with the modern, as if time had flowed through this city for centuries.




晚餐时,我们去了马六甲老城区的一家非常有名的娘惹餐厅。走进去,香料的气息扑面而来,菜肴丰富且充满故事感。更有趣的是,居然发现范冰冰也曾来过这里!马六甲的文化如此丰富,每一顿饭,仿佛都在讲述一个故事,甚至每一口的辛香味道,都是这座城市与外界接触的痕迹。
For dinner, we went to a famous Peranakan/Nyonya restaurant in the old town of Malacca. The aroma of spices greeted us as we entered, and the dishes were rich and full of history. It was a pleasant surprise to find that even Fan Bingbing had dined here! Malacca’s culture is so rich that each meal feels like telling a story, with every bite packed with flavors that reflect the city’s interactions with the outside world.






餐后,我们去了鸡场街夜市。街头挂满了大红灯笼,浓浓的年味弥漫在空气中。夜市的热闹和节庆气氛交织,马六甲的夜晚似乎也在每个人的笑声中找到了自己的节奏。
After dinner, we visited the Jonker Street Night Market. The streets were adorned with bright red lanterns, and the air was filled with a festive, almost New Year-like atmosphere.









沿着河边的酒吧街走着,看着街头闪亮的游车,品味着这座城市的历史与现代气息交融的独特氛围,仿佛这一切都恰到好处。
The lively yet festive vibe of the night market intertwined with the sounds of laughter, setting the rhythm for Malacca’s night. We walked along the riverfront bar street, watching the sparkling vehicles, and soaking in the unique fusion of history and modernity that defines this city.

回到酒店,我们去了楼顶一个叫Altitude的酒吧,喝了杯鸡尾酒,听着远处的烟花声和人群的欢呼。新年的气氛在每个角落都洋溢着,酒吧里也有一些散漫的华人游客,在这里和我们一样,暂时放下行囊,享受这个特别的时刻。
Back at the hotel, we went to the rooftop bar called Altitude, enjoyed some cocktails, and listened to the distant sound of fireworks and cheers. The New Year’s spirit was alive in every corner, and the bar was filled with relaxed Chinese tourists, just like us, putting down our bags for a moment to enjoy this special time.



今天的行程并没有让人觉得匆忙,每一个瞬间都静静地流淌,留下了不少值得回味的记忆。马六甲的夜晚,热闹却不喧嚣,温暖却不炙热。原本我们并不打算在这里多待,但现在回头看,觉得这个决定还是相当明智的。时间悄悄过去,又是一个不能早睡的夜晚,期待着明天的探索。
Today’s itinerary didn’t feel rushed, and every moment passed by calmly, leaving us with many fond memories. Malacca’s night was lively but not chaotic, warm but not overwhelming. Originally, we hadn’t planned to stay here for long, but looking back now, we’re glad we did. Time passed quietly, and it was another night of not going to bed early, eagerly anticipating tomorrow’s exploration.

留下评论